2020-04-15
Dear Valued Business Partner,
尊敬的業務合(he)作伙伴,
Considering the ongoing situation related to COVID-19, we stand strong with companies who have been affected by the coronavirus. Our team is more than committed about our responsibility on ensuring that your businesses are running smoothly during this difficult time of disruption.
考慮到目前的新冠肺炎疫(yi)(yi)情,我們將與(yu)受疫(yi)(yi)情影響的公司攜手共克(ke)時艱(jian)。在這個(ge)特殊時期(qi),我們團隊將打起十二分(fen)精(jing)神,致力于確保您(nin)的企業(ye)順利運轉(zhuan)。
In case your supply chain is experiencing disruption, and you are in need of service support, maintenance, spare parts, consumables, installation and commissioning, pre-acceptance or trainings that enable your staff to get the most out of your equipment, please contact us. We will do everything within our power to support you.
如果(guo)您(nin)的(de)供應(ying)鏈出現(xian)中斷,需要(yao)服務(wu)支持、維護、備件、耗材、安(an)裝和(he)調試、預驗收或(huo)培(pei)訓以使(shi)您(nin)的(de)員工充(chong)分利用設備,請(qing)與我們聯系 。 我們將竭盡所能為您提供支持。
Companies that can navigate through disruptions often come out stronger and succeed in the long-run. You can rely on our expertise and services during the disruption to seize your competitive advantages tomorrow. Talk to us today.
那些能夠渡過難關(guan)的(de)公司(si)往往會變得更加強大,并取(qu)得長(chang)期成功。您可以依靠我(wo)們的(de)專業(ye)知識和服務來(lai)抓住未(wei)來(lai)的(de)競爭優勢。馬上與我(wo)們聯系。
We are here to discuss in more detail and answer any questions you may have. Should you have any query, we remain at your entire disposal.
我們很樂意與(yu)您進行(xing)更詳細的討論并解答您的任何問題。如果(guo)您有任何疑問,我們將隨時為您服(fu)務(wu)。
With best personal regards,
順祝商(shang)祺!